No exact translation found for مُنسِّقة الدمج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُنسِّقة الدمج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Malgré cela, grâce aux relations étroites associant les organismes de coordination, il a été possible de fusionner les résultats des unes et des autres.
    إلا أن العلاقات الوثيقة بين المنظمات المُنَسَّقَة ساهمت في دمج النتائج بعضها مع بعض بشكل مُرض رغم اختلاف الإجراءات المستخدمة.
  • Les participants ont constaté qu'il fallait envisager de manière concertée l'intégration et l'exploitation des techniques spatiales dans la région. Ils ont donc recommandé aux États Membres de mettre en œuvre des plans nationaux à cet effet et de participer aux dispositifs facilitant la mise en œuvre de politiques régionales et mondiales tels que le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le Pacifique, qui relève de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ainsi qu'aux travaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses deux sous-comités.
    لاحظ المشاركون الحاجة إلى اتباع نهج منسَّق إزاء دمج تكنولوجيات الفضاء في المنطقة واستخدامها، وأوصوا بأن تنفذ الدول الأعضاء خططاً وطنية لدمج تكنولوجيات الفضاء والمشاركة في الآليات القائمة التي تساهم في وضع السياسات الإقليمية والعالمية، مثل برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وفي أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
  • Dans sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004, l'Assemblée générale a créé le Département de la sûreté et de la sécurité, en fusionnant le bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, le Service de la sécurité et de la sûreté et la composante Sécurité sur le terrain du Département des opérations de maintien de la paix.
    وفي القرار 59/276، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أنشأت الجمعية العامة إدارة شؤون السلامة والأمن، وانطوى ذلك على دمج مكتب منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة ودائرة السلامة والأمن، وعنصر الأمن الميداني بإدارة عمليات حفظ السلام.
  • Dans sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004, l'Assemblée générale a créé le Département de la sûreté et de la sécurité, en fusionnant le bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, le Service de la sécurité et de la sûreté et la composante Sécurité sur le terrain du Département des opérations de maintien de la paix.
    وفي القرار 59/276، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أنشأت الجمعية العامة الإدارة المعنية بالسلامة والأمن، وانطوى ذلك على دمج مكتب منسق الأمن بالأمم المتحدة والدائرة المعنية بالسلامة والأمن، وعنصر الأمن الميداني بإدارة عمليات حفظ السلام.